Bruce Nauman, Indiana,1941.



miércoles, 22 de abril de 2020

Unos versos de T.S. Eliot


Entre los libros que se publicaron en  1922   tres resultaron imprescindibles  el "Ulises" de Joyce, "Trilce" de César Vallejo  y "La tierra baldía" de T.S.Eliot. Del poema de Eliot  se toman unos versos para recordar a  J.M.Calleja un periodista  valiente y necesario que murió ayer.





                                                       Lilas florecidas


The Waste Land / La tierra baldía



I.THE BURIAL OF THE DEAD


April is the cruellest month, breeding
Lilacs out of the deal land, mixing
Memory and desire, stirring
Dull roots with spring rain.
Winter kept us warm, covering
Earth in forgetful snow, feeding
A little life with dried tubers.
Summer surprised us, coming over the Starnbergersee
With a shower of rain; we stopped in the colonnade,
And went on in sunlight, into the Hofgarten,
And drank coffee, and talked for an hour.
Bin gar keine Russin, stamm'aus Litauen, echt deustsch.
And when we were children, staying at the archduke's,
My cousin's he took me out on a sled,
And I was frightened. He said, Marie,
Marie, hold on tight. And down we went.
In the mountains, there you feel free.
I read, much of the night, and go south in the winter.


I. EL ENTIERRO DE LOS MUERTOS

Abril es el más cruel de los meses, pues engendra
lilas en el campo  muerto, confunde
memoria y deseo, revive
yertas raíces con lluvia de primavera.
El invierno nos dio calor, cubriendo
la tierra con nieve sin memoria, alimentando
un hilo de vida con tubérculos secos. 
El verano nos sorprendió llegando al Starnbergersee
con un golpe de lluvia; nos refugiamos en los soportales
y ya con el sol seguimos hasta el Hofgarten,
y nos tomamos un café y estuvimos charlando una hora.
Bin gar keine Russin, stamm'aus Litauen, echt deutsch.
Y cuando éramos niños , estando en casa del archiduque,
él, que era mi primo, me llevó en trineo
y tuve mucho miedo. Dijo: Marie,
Marie, agárrate fuerte. Y abajo que fuimos.
Allá en las montañas te sientes libre.
Leo, buena parte de la noche, y voy al sur en invierno.



T.S.Eliot, La tierra baldía, Lumen.2014